Жаба-дурак. Третья еда в пятом ряду. Чиста, наивна и трепетна, как новобранец.
там немного и неподробно

Комментарии
15.01.2011 в 17:40

пьет, как храмовник, ругается тоже, а в остальном они вовсе непохожи ©
Слушай, а мы что с тобой, сугубо техничили? Ну ладно Лавор...
15.01.2011 в 20:26

Жаба-дурак. Третья еда в пятом ряду. Чиста, наивна и трепетна, как новобранец.
Нинквенаро еще Шервуд был, не вопрос. Но играть мы с тобой почти не играли, больше гнали до и после, Берт-Лесничий - исключение. Зато как и сколько техничили...
15.01.2011 в 21:19

пьет, как храмовник, ругается тоже, а в остальном они вовсе непохожи ©
Firnwen
Знаешь, да. А еще же было погонять молодежь по Митриму два раза...
15.01.2011 в 21:39

Жаба-дурак. Третья еда в пятом ряду. Чиста, наивна и трепетна, как новобранец.
Нинквенаро так это, в общем, тоже скорее в разряд игротехники...
15.01.2011 в 22:01

"Куда такое в круг нормальных эльдар?" (с)
А что такое "переводчик" с человечьего на человечий?
15.01.2011 в 23:15

Жаба-дурак. Третья еда в пятом ряду. Чиста, наивна и трепетна, как новобранец.
Мурмяк это когда ты понимаешь ламатьявэ двух людей, не понимающих ламатьявэ друг друга, и переводишь с ламатьявэ одного на ламатьявэ другого.
15.01.2011 в 23:48

"Куда такое в круг нормальных эльдар?" (с)
Firnwen А, ясно. А почему оно тогда "авантюра года" - ты ж и раньше этим успешно занималась?
Во всяком случае, я к тебе за таким переводом уже сколько - года три, наверное, обращаюсь? :)
16.01.2011 в 00:00

Жаба-дурак. Третья еда в пятом ряду. Чиста, наивна и трепетна, как новобранец.
Мурмяк а это всегда авантюра - в некотором роде. :) Мне ж самой то и дело переводчика приглашать впору. :)
И есть один нюанс, почему в этом году оно особеннее прежнего.

А вообще - тут же не "самое новое" в категории, а просто - "самое". :)
16.01.2011 в 00:05

"Куда такое в круг нормальных эльдар?" (с)
Firnwen Ясно :)