...и особенно - немецкие аббревиатуры.
Как бы вы раскрыли и перевели WGH и WGH-Stufe, если WG - это Warengruppe, т.е. товарная группа или товарная категория, а в графе, помеченной WGH, стоят либо марки-производители, либо материал (золото / платина / кожа), либо цвет, либо какая-то еще характеристика ("наборы", "платья" и т.п.)?